Боже
мой, Боже мой, Свете, Преумная Сило...
Гора
Голгофа
Земля
от света повернёт во тьму...
И
Млечный Путь, и кроткий полумесяц...
Иерусалим,
Иерусалим
Канон
Св. Андрея Критского
На
реках Вавилонских
Отложим
попечение...
Отойди,
отойди, грусть-печаль...
Пел
соловей...
Поят
Пилат Христа и би Его...
Станем
пред Царицею Небесною
Теплится
лампада, свет свечи весёлый...
Туман
Что
ты спишь, восстань, душе моя...
Я
сказал,
что где-то...
Боже мой, Боже мой, Свете, Преумная Сило...Боже мой, Боже мой,
Свете, Преумная Сило! [1]
Тьмой непростой, несусветною тьмой
Полночь мой дом полонила. [2]А за порогом не видно ни зги,
Воет полночная вьюга.
Душу мою обступиша враги, [3]
Слышится хохот и ругань.За окном смех и стон,
То ли зверьё, то ли люди.
Юность моя могильным крестом
Видится мне в этой мути.Слышатся мне за порогом слова,
Голос недобрый, нездешний:
— Аще и правый спасется едва, [4]
Где же ты явишься, грешный?Царь Небес и земли,
Слове Живый, Безначальный,
Духом Своим Святым исцели
Душу мою от печали.Сердце мое смятеся от зла, [5]
Ближнии сташа далече, [6]
Аз же смирихся постом до зела, [7]
Боже мой, Боже Превечный.Боже мой, Боже мой,
Свете, Преумная Сило.
Тьмой непростой, несусветною тьмой
Полночь мой дом полонила.[1987]
Гора ГолгофаГора Голгофа. Вижу три креста.
(Замри, душе, доколе окаянна?) [8]
А посреди — распятого Христа.
У ног — Святая Дева с Иоанном.И тот, что слева, над Христом глумясь,
В своих неправдах Бога обвиняя,
Сказал, с богоубийцами сроднясь:
— Коль Ты — Христос, спаси Себе и наю. [9]Но тот, что справа, запретил ему:
— Или твоя душа Творца не знает?
За наше зло нам мало этих мук,
А Этот же, скажи, за что страдает?О, бывший тать, о нынешний святой,
Всё зло своё перечеркнул немногим:
Перед безумной воющей толпой
Ты исповедал Страждущего — Богом.О ты, который с Господом терпел,
О, покаяньем вырванный из ада!
Одна лишь правда ожила в тебе,
Что полон был ты всяческой неправды.И в этот миг, последний крестный миг,
Ты оправдал поруганного Бога,
И капля правды, перевесив мир,
Ввела под своды райского чертога.О, Боже мой, распятый как злодей,
Тебе, Тебе с Отцем и Духом Слава!
Своим Крестом Ты разделил людей
На тех, кто слева, и на тех, кто справа.Гора Голгофа, Пасхи Колыбель,
Шепчу одно неверными устами:
— Душе моя, помысли о себе,
Душе моя, душе, куда мы станем?О Мати Света, не остави нас, [10]
Взыщи мене, Единая Отрадо. [11]
Да оживёт во мне хоть в смертный час
Разбойничья спасительная правда.[1987]
Земля от света повернёт во тьму...Земля от света повернёт во тьму,
И ветер северный меняется на южный.
Я ничего с собою не возьму,
И потому мне ничего не нужно.Что было прежде, будет и потом,
Что было сотворённым — сотворится.
Сегодня смех, веселья полон дом,
А завтра всплачет тот, кто веселится.В моря из рек текут потоки вод,
Чтоб облаками возвратиться в реки.
Приходит род, и вновь проходит род —
И только Ты господствуешь вовеки.Восходит солнце и зайдёт опять,
Чтоб воссиять по-новому над тьмою.
Мне ничего не страшно потерять,
Будь только Ты, Царю царей, со мною. [12]Всему под небесами свой черёд,
Своя пора и время всякой вещи.
Блажен, кто эту истину поймёт,
Но преблаженнее обретший Вечность.Людская память — вешняя вода,
Она умрёт, как город осаждённый.
Блажен, кто никого не осуждал,
Но преблажен за Правду осуждённый.Безумию под солнцем нет конца.
И мир на Бога возвеличил слово. [13]
Восстала тварь на своего Творца,
И это тоже на земле не ново.Нечестию живущих нет границ,
И люди жить и умирать устали.
О, семя любодеев и блудниц,
Когда б вы знали, на Кого восстали!Не возноситесь, Судия воздаст,
И это будет бедствием из бедствий.
Святы твои слова, Екклесиаст:
— Всё, что без Бога, — суета суетствий!Но верю я, что Истина Сама
Вовек восторжествует над землёю.
И будет Свет, и посрамится тьма,
И сокрушится всяк, творящий злое!
И Млечный Путь, и кроткий полумесяц...И Млечный Путь, и кроткий полумесяц,
И звёзды, и вода, и эта тишь.
Всё хорошо, что ж кормчий наш невесел?
Душе моя, душе, и ты молчишь.Забыв о вёслах, погрузился в думы,
Головушку руками обхватив.
В дорожке лунной челн застыл бесшумно,
Знать, не к кому и незачем грести.Иль не тебе сейчас зазывно светит
Огнями незнакомое жилье?
Но он глядит не на красоты эти,
А в отраженье чёрное своё.А без надежды суетно движенье,
И прошлого никак не понести.
И наша жизнь — не только отраженье...
Греби, родимый! Есть, куда грести.Гони кручину, призывая Бога,
Остави отражение-тоску,
Под небом звёздным лунною дорогой
Плыви к тому живому огоньку.
Иерусалим, ИерусалимИерусалим, Иерусалим,
Светлая моя мечта,
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.Он к тебе пришёл, Богочеловек,
Исцеляя кротостью уст.
Не признав Христа — Господа отверг,
Потому твой дом пуст.Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта,
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.Иерусалим, не познал свой час,
Чая паче Истины ложь. [14]
Коль Царя царей тернием венчал,
Так кого ж теперь ждёшь?Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта,
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.Ночь зажгла огни, шум затих почти,
В ожиданьи дремлют холмы...
Он к тебе грядёт, он уже в пути, [15]
Богоборный князь тьмы.Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта,
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.Иерусалим, Город городов,
Колыбель былых слав.
Припади к Христу, Он принять готов,
Не помянет язв, зла. [16]Иерусалим, Иерусалим,
Горькая моя мечта,
Иерусалим, Иерусалим —
Город моего Христа.[1992]
Пост с молитвой сердце отогреет,
Канон Св. Андрея Критского [17]
Над землёю колокольный звон.
Преподобне отче наш Андрее,
Горько читаю твой святой канон.Что, душе, откуда плакать станем
О прошедших окаянных днях?
Возопий и сердцем, и устами: [18]
«Боже, помилуй, не отринь меня!»О Адаме, первый человече, [19]
Пал в Раю и плакал без конца.
Плачь, душе, и ты стоишь далече [20]
От своего Владыки и Творца.О душе, доколе окаянна?
Уподобясь Еве, впала в грех.
Принеси же ныне покаянье
Господу Богу и Владыке всех.Был изгнан достойно из Эдема
За одну лишь заповедь Адам.
О душе, с тобою будем где мы,
Все преступая многие года?О душе, на что твоя надежда?
Пост и плач оружием возьми.
Облеклась в раздранные одежды,
В те, что исткал советом древний змий. [21]О душе, конец уж недалече,
Воспряни, при дверех Судия.
Нам с тобою оправдаться нечем,
Что ж ты мятешься, о душе моя?!Надо мной опять сомкнулись воды,
Жизнь проходит, как кадильный дым.
Был Иосиф братиею продан,
Ты же, душе, продалася злым.Устрелён стрелой прелюбодейства [22]
Пал Давид, но покаяньем встал.
Ты ж, душе, жила лукаво с детства,
Делала злое, позабыв Христа.О душе, душе моя, восстани,
Близ конец, и не имеешь слёз.
Воззови и сердцем, и устами,
Да пощадит тя Иисус Христос! [23]Припаду к Нескверной Голубице,
Весь в грехах к Пречистой припаду.
Не оставь, Всепетая Царице, [24]
Зришь нашу скорбь и нашу беду. [25]О, Андрее, отче преблаженне, [26]
Пастырь Критский, я тебе пою.
Да избегнут новых прегрешений
Чтущии верно память твою.
На реках Вавилонских [27]Это песня пленённых, гонимых врагом,
Преисполнена горя и стона.
На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, [28]
Внегда помянути нам Сиона. [29]И рыдают сидящие у чужих берегов:
Путь, которым ведут, как ты страшен!
И в молчанье на вербиих посреде его [30]
Обесихом органы наша. [31]Но отчаянье пленных не радует глаз,
И чтоб путь этот был интересней,
Вопросиша ны тамо пленшии нас [32]
О словесех песней. [33]О, ведущие в плен, о служители тьмы,
Что глумитесь над болью людей?
Како воспоем песнь Господню мы, [34]
Находясь на земли чуждей? [35]Мы молитвою к Богу боль утолим,
И в чужих необжитых краях
Аще забуду тебе, Иерусалим, [36]
Забвена буди десница моя! [37]О, ведущие в плен, притупите мечи,
Богу нашему мы и без вас воспоем.
Окаянная дочь, вавилонская дщи, [38]
Да воздастся тебе воздаянье твое. [39]Так возьми же органы, плененный народ,
Зазвучи, серебро, под руками.
Вавилонская дочь, наш Господь разобьёт
Младенцы твоя о камень. [40][1987]
Отложим попечение,
Отложим попечение...
Покаяния пора наста. [41]
Послушаем, братие, пение [42]
Дней Великого Поста.Да исправится молитва моя, [43]
Яко кадило пред Тобою, [44]
Воздеяние руку моею, [45]
Жертва вечерняя.Пела братия простая,
Как в обители поют.
И мелодия святая
Утешала скорбный люд.Вздохи слышатся и стоны:
— Боже, не оставь меня!
И юродивый поклоны
Бьёт, веригами звеня.— Эту скорбь не измерить, —
Тяжко сетуют басы.
— Покаяния отверзи ми двери, — [46]
Горько плачет блудный сын.А звонарь знаменитый
Навевает звоном грусть.
Разве ты была убита,
О, моя Святая Русь?Да исправится молитва моя,
Яко кадило пред Тобою,
Воздеяние руку моею,
Жертва вечерняя.
Отойди, отойди, грусть-печаль...Отойди, отойди, грусть-печаль,
Не тревожь, не тревожь, я не твой.
Мне теперь в самый раз замолчать,
Не качая седой головой.Улетучились думы мои,
И омылась душа тишиной.
Пусть о чём-то поют соловьи,
Я приветствую голос иной.И сирень для меня отцвела,
Не волнует, как давеча, грудь.
Я своё на земле отжелал,
Утешенья не жажду ничуть.Погребальное в цвете фаты
Старый сад неспроста усмотрел.
Всё обман! Даже эти цветы.
Слава Богу, хоть к ночи прозрел.Соловьи, умолчите на миг.
Что свистеть до утра без конца?
Я смирился, к утратам привык,
Обретаю в утратах Творца.Улетучились думы мои,
И омылась душа тишиной.
Пусть о чём-то поют соловьи,
Я приветствую голос иной.[1993]
Пел соловей...Пел соловей, ах, как он пел,
И тишина ему внимала.
Как я хотел, чтоб он допел
О том, что не начать сначала.А он свистал весь день и ночь,
А он выделывал коленца,
Как будто мне хотел помочь
Хотя б немного отогреться.И плыл туман живой водой,
Стога, стога в тумане плыли.
И даже звёзды песне той
Небесным отраженьем были.А воздух травами пропах,
И я стоял в преддверьи рая,
А он трещал в своих кустах,
Людскую славу отвергая.Я понимал: настанет тишь,
Луна застынет горьким комом.
Ты улетишь и прилетишь,
Но пропоёшь уже другому.[1990]
Поят Пилат Христа и би Его...Поят Пилат Христа и би Его, [47]
И воини, венец от терний сплетши, [48]
Украсили главу Творца веков,
Хламидою, глумясь, покрыли плечи.И, — Радуйся, — глаголаше Ему, [49]
Бияху по ланитома без страха. [50]
Но вопль народа громче этих мук.
— Распни Его! — отвсюду вопияху. [51]Изыде паки убо вон Пилат, [52]
Глагола им: — Се извожду Его вам, [53]
Да разумев, что Он не виноват, [54]
Измените о Нём свои глаголы. [55]Изыде Иисус. Венец тернов, [56]
Оплёвана багряная препряда. [57]
— Се Человек, — Пилат глагола вновь. [58]
(Се, о Пилат, поруганная Правда).Но паки возопил безумный мир, [59]
Воюющий на Бога неустанно:
— Распни Его, распни Его, возьми! —
Вопили те, кто вопиял: — Осанна! [60]И седе на судищи в час шестый, [61]
На месте, что Гаввафа по-еврейски, [62]
Рече Пилат: — Се Царь ваш, Царь Святый. [63]
Царя ли вашего распну злодейски?Но пред собою Праведника зря, [64]
Игемону рекли архиереи: [65]
— Мы вемы токмо кесаря царя, [66]
Сей враг царю, распни Сего, злодея!Душе моя, отстани далеко
Благонадёжных воплей иудеев.
Цена благонадёжности такой —
Пропятие Христа среди злодеев.Взирай же мир, взирай из рода в род
Туда, туда, к судилищу Гаввафы,
Где этот верноподданный народ
Простёр благонадёжность до Голгофы!Так повелось, таков удел чужих,
Им распинать, народы ужасая.
Но предавать — отличие своих,
И предают, не только лобызая.Евангелие — Книга всех веков,
Одна и та же суть, как и когда-то.
Ушёл Пилат и заступил другой,
Чтоб уступить теперешним пилатам.И тот же мир, безумный тот же мир
На Господа воюет, как и прежде.
И тот же вой: — Распни Его, возьми! —
Вой иудеев, но в иной одежде.И тот же сонм, архиерейский сонм
Опять перед пилатами толпится.
И вновь благонадёжность налицо.
(Душе моя, куда тебе сокрыться?)Куда бежать? Наверно, неспроста [67]
Вынашивал в себе я непрестанно,
Что цепи и темницы за Христа
Дороже мне епископского сана.[1988]
Станем пред Царицею Небесною
Станем пред Царицею Небесною
В скорби неутешные своей.
Радуйся, Невесто Неневестная, [68]
Радуйтесь, молящиеся Ей.Радуйся, нам радость Подающая,
Верных благодатью осияй. [69]
Никого ещё, к Тебе грядущего, [70]
Не отвергла, Радосте моя.Радуйся, Земле обетования,
Слышишь, как Тебе народ поет.
Радуйся, погибшим всем Взыскание, [71]
Радуйся, Взыскание мое.Радуйся, Владычице Державная,
Церковь Православная, взыграй. [72]
Радуйся, Надеждо Православная, [73]
Не остави мой погибший край. [74]Слушая акафистное пение,
Вспомнил, чем дышал и как я жил...
Радуйся, души моей Спасение,
Да не получу, что заслужил.Чем Тебя я, Госпоже, порадую,
Видишь, как изъязвлена душа?
Странно ли, что я отвержен Правдою,
Коль всю жизнь неправдою дышал!Гибельные тропы поздно понял я.
Кайся ж, о душе, себя виня!
Ждёт меня утроба преисподняя,
Если Ты не вымолишь меня.Бьётся, осужденное, в груди моей.
Вот я — пред Тобою весь стою.
Радуйся, Звездо Незаходимая, [75]
Просветиши Сыном тьму мою. [76]Будь благословенна, Милосердная,
Даже если мне гореть в огне.
Радуйся, Заступнице Усердная, [77]
За Свои молитвы обо мне. [78]
Теплится лампада, свет свечи весёлый...Теплится лампада, свет свечи весёлый,
Старый инок шепчет, голову клоня:
— Милостивый Боже, я познал глаголы [79]
«Симоне Ионин, любиши ли Мя?» [80]Катятся беззвучно слёзы восковые,
Воздыхает старец, всей душой томясь.
Что сказать на эти словеса живые —
«Симоне Ионин, любиши ли Мя?»Тихо шепчет старец, не подымет взора.
Волны, воды снова надо мной шумят.
— Дай мне покаянье, Рекший без укора: [81]
«Симоне Ионин, любиши ли Мя?»Молится подвижник, лик и строг, и светел.
Плач коснулся сердца, теплотой щемя.
Оскорбе же Симон, что услышал в третий: [82]
«Симоне Ионин, любиши ли Мя?»О Святый Апостол, ты своё паденье
Вон исшед, оплакал, помяну глагол. [83]
Но до самой смерти в петушином пеньи
Слышалось средь ночи: «Аз не вем Его». [84]Плачет старый инок: О, моя Отрадо! [85]
Мати Пресвятая, я Тебе молю. [86]
Дай сказать от сердца с тем, кто трижды падал: [87]
«Господи, Ти веси, яко Тя люблю». [88]Теплится лампада, свет свечи весёлый,
Старый инок шепчет, голову клоня:
— Милостивый Боже, я познал глаголы:
«Симоне Ионин, любиши ли Мя?»
ТуманТуман, туман, туман меня окутал,
Да только не дано ему согреть.
Туман, туман, туман всё перепутал,
И без тебя дорог не рассмотреть.Туман, туман, туман, плыву по полю,
Рукою раздвигая облака.
И травы низко кланяются в пояс,
Когда к ним прикасается рука.Туман, туман, туман покрыл просторы,
С лица земли стёр отчий старый дом.
И на кресте могильном чёрный ворон
Глядится благородным сизарём.Туман, туман, туман, и ты не вечен,
Ещё чуть-чуть — растаешь, отдымишь.
Не потому ли в благодатный вечер
Росой живою на листах дрожишь.[1993]
Что ты спишь, восстань, душе моя...Что ты спишь, восстань, душе моя,
Иль самой себя не вынести?
Так открой Псалтырь Давидову [89]
И покайся Судие.
«Боже, Боже мой, помилуй мя
По велицей Твоей милости
И по множеству щедрот очисть
Беззаконие мое». [90]Вспомнил жизнь свою прошедшую —
Нерожденным позавидовал.
Отойдите, воды бурные,
Убегай, душе, от злых. [91]
Дай же, Господи, душе моей [92]
Покаяние Давидово,
По молитвам Богородицы,
По молитвам всех Святых.Открываю книгу старую,
Покрываю плечи мантией,
И словами покаянными
Пред иконами молюсь:
«В беззакониих зачался я,
Во грехах рожден я матерью,
Окропиши мя — очищуся,
Паче снега убелюсь!» [93]Велика ты, скорбь Давидова,
Велико и утешение.
Ты покаялся пред Господом,
И тебя Господь простил.
«Сердце чисто сотвори во мне,
Боже моего спасения,
Отврати лице от грех моих,
От мене не отврати». [94]
Я сказал, что где-то...Я сказал, что где-то
Журавли курлыкают.
Я сказал, что где-то
Ветер, облака.
Пыльные пустырники
Пахнут повиликою, [95]
И в траве смеётся
Капля василька.Я сказал, что где-то
Половодье осени,
Клён собой засыпал
Рыжую траву.
Я сказал, что где-то
Над пустынной росстанью
Показался лунный
Золотой кавун. [96]Я сказал, что где-то,
С монастырской звонницы,
Звуки православные
Над землёй плывут.
Я сказал, что где-то
Образ Богородицы
Утешает страждущий
Богомольный люд.Я сказал, что где-то
Огоньки колышутся,
Свечи восковые
И кадильный дым.
Я сказал, что где-то
Край, где вольно дышится,
Край, где всё пропитано
Воздухом святым.Я сказал, что где-то
Клобуки и мантии, [97]
Канонарх уверенно
Возглашает стих. [98]
Я сказал, что где-то
Служит Богу братия.
И ещё сказал я:
— Я — один из них.[1987]
(Иеромон. Роман. Внимая Божьему веленью. Стихи. Духовные песни. 3-е изд. — Минск, изд-во Белорусского Экзархата, 2000. — 544 С.)
Комментарии Курсивом даны объяснения некоторых церковно-славянских слов и оборотов, отмечены соответствия Священному Писанию и богослужебным текстам, а также дополнительные замечания. Если не указана ссылка, это значит, что приведён не канонический текст Русской Библии, а перевод со славянского соответствующего поэтического выражения о.Романа.
[1] Свете, Преумная Сило — "Свете, Сило": звательный падеж славянского языка (аналог именительного, но использовался при обращении или молитвенном призывании); по-русски, соотв. "Свет, Сила". "Преумная Сила" — можно интерпретировать как "Сила, превышающая (человеческое) разумение".
[2] Полночь мой дом полонила — "полонила": тут одновременно и "наполнила", и "взяла в плен".
[3] Душу мою обступиша враги — "обступиша": обступили, окружили.
[4] Аще и правый спасется едва — Если и праведник едва сможет спастись.
[5] Сердце мое смятеся от зла — "смятеся": в смятении (смутилось).
[6] Ближнии сташа далече — "сташа": стали.
[7] Аз же смирихся постом до зела — Я же совсем смирился постом.
[8] Замри, душе, доколе окаянна — "душе": зват. падеж, "душа"; и далее аналогично, при обращении; "...доколе окаянна": примерно так: "пойми, насколько велико твоё окаянство" (т.е. греховность и нужда в покаянии).
[9] Коль Ты — Христос, спаси Себе и наю — "Себе и наю": Себя и нас. Здесь упоминается Евангельское повествование о распятии вместе со Христом двоих разбойников, один из которых (по левую руку от Христа) в предсмертных мученьях ругал и издевался над Ним вместе с палачами, не веря в Его всемогущество, а второй (умиравший по правую руку от Него) — в последний миг уверовал в Его Божество и просил — со смирением и осознанием собственной вины — не об избавлении от казни, а только о том, чтобы Христос не оставил его: "помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое". И в ответ на это он услышал: "Ныне же будешь со Мною в Раю" (об этом повествует только евангелист Лука, гл. 23, ст. 39-43). Согласно Православному учению, поскольку ни одно обетование Божие не ложно, так и исполнилось. Т.е. не кто-либо из "заслуживших" блаженство праведников — хотя и их души были затем выведены из ада, — а именно этот разбойник, лишь по своей вере, первым введён в Царство Небесное Воскресшим Христом. Образы этих двух разбойников, как двух типов отношения к Спасителю, служат символами разделившегося человечества, как и было предсказано Им Самим (Еванг. от Луки, гл. 12, ст. 51-53). А слова "Помяни мя, Господи, во Царствии Твоем" и по сей день звучат в молитве перед Причащением, которую вместе со священником повторяют все приступающие к этому Таинству.
[10] О Мати Света, не остави нас — "Мати": зват. падеж, "Мать". Здесь под "Светом" имеется в виду Христос.
[11] Взыщи мене, Единая Отрадо — "Взыщи мене": дословно "найди меня", но по смыслу скорее "услышь меня" (или, может быть, "позаботься обо мне", см. также далее — [71]). "Отрадо": зват. падеж, "Отрада" (устойчивый эпитет); известны почитаемые иконы Божией Матери "Взыскание погибших" и "Отрада и Утешение". Храм в ските Ветрово, где живёт о.Роман, освящён в честь иконы "Взыскание погибших".
[12] Будь только Ты, Царю царей, со мною — "Цар'ю": зват. падеж, "Царь".
[13] И мир на Бога возвеличил слово — "...мир против Бога преумножил свои учения, мнения".
[14] Чая паче Истины ложь — "Чая паче...": Желая более...
[15] Он к тебе грядёт, он уже в пути — в некоторых изданиях: "Он к тебе придёт..."
[16] Не помянет язв, зла — "Язв": здесь — нанесённых ран.
[17] Канон Св. Андрея Критского — Имеется в виду Великий покаянный канон, автор которого — Преп. Андрей, архиеп. Критский, VIII в. (многие древние святые архиерейского сана в церковных службах именовались не "Святителями", как сейчас принято, а "Преподобными", т.е. прославлялись вместе со всеми вообще монашествующими); память его празднуется 4/17 июля и Вел. Постом. Впоследствии в этот канон были добавлены ещё и тропари (стихи) самому Св. Андрею и Св. Марии Египетской. Он читается в Церкви только Великим Постом — на Вел. повечерии в первые 4 дня 1-й седмицы и на Утрене четверга 5-й седмицы ("стояние Марии Египетской"); причём только этот канон содержит 2-ю песнь, в остальные каноны различным Православным праздникам и святым она по традиции не включается (пропущена), т.е. в них идут песни: 1-я, затем сразу 3-я, 4-я... и по 9-ю. Сам Вел. канон Св. Андрея Критского — выдающееся символическое толкование множества наиболее важных мест из Библии, особенно из Ветхого Завета, причём, в "аскетическом" ключе — применительно к духовной жизни отдельного человека. Иеромон. Роман пересказывает некоторые тропари и кондак (короткое особое песнопение, всегда добавляемое после 6-й песни) из этого канона — своим, поэтическим языком, но совершенно точно по смыслу.
[18] Возопий и сердцем, и устами — "Возопий": воскликни.
[19] О Адаме, первый человече — "Адаме, ...человече": зват. падеж, "Адам, ...человек".
[20] Плачь, душе, и ты стоишь далече — "далече": далеко (в духовном отношении, т.е. удалившись от Бога по своей воле).
[21] В те, что исткал советом древний змий — Здесь все обороты архаичны, но вполне соответствуют совр. русскому языку; "раздранные одежды, ... что исткал советом древний змий" — имеется в виду (греховная) плоть "ветхого" человечества, которое — начиная с Адама — последовало соблазну уклонения от Бога, по совету змия-диавола; "раздранная" — т.е. "не-цельная", "не-целомудренная", "разделившаяся в себе" — в эту-то плоть по выходе из Рая и облеклась душа, страдающая из-за отделённости от Бога.
[22] Устрелён стрелой прелюбодейства — "Устрелён": поражён; речь идёт о согрешении и последующем покаянии царя Давида (описано во 2-й кн. Царств, 11-я и 12-я гл.; в воспоминание об этом им был составлен 50-й Псалом; см. также далее — [89] и след.).
[23] Да пощадит тя Иисус Христос — "тя": тебя.
[24] Не оставь, Всепетая Царице — "Всепетая": устойчивый эпитет; происходит от "Всеми Воспетая", или от "Всегда Воспеваемая". Следуя древнейшей традиции Православной гимнографии, по которой в конец каждой песни канона включаются тропари к Божией Матери, о.Роман и своё песнопение завершает так же.
[25] Зришь нашу скорбь и нашу беду — "Зришь": видишь, знаешь.
[26] О, Андрее, отче преблаженне — "отче преблаженне": блаженнейший отец.
[27] На реках Вавилонских — здесь вплетено множество строк из 136-го Псалма, на котором основано одноимённое Великопостное церковное песнопение.
[28]...тамо седохом и плакахом — сидели и плакали там (т.е. в Вавилоне, в неволе).
[29] Внегда помянути нам Сиона — когда мы вспоминали Сион (Св. гору, являющуюся символом всего Ветхого Завета); в переносном смысле: когда душа падшего человека оплакивает потерянный ею Рай. Это, по-видимому, вариант так наз. перифрастической (описательной) формы времён, иногда заменяющей в слав. языке формы причастия наст. времени неопределённым наклонением глагола с пропущенным глаголом-связкой "быти"; т.е. равнозначный перевод: "вспоминая Сион".
[30] И в молчанье на вербиих посреде его — "на в'ербиих": на ветвях вербы, хотя скорее всего речь идёт о пальмах, которые в славянских странах традиционно представляются ветвями вербы.
[31] Обесихом органы наша — "повесили наши орг'аны", т.е. оставили музыку, пение, всякое веселье. Словом "орг'ан" в переводах обозначен некий древнейший музыкальный инструмент, вероятно, наподобие свирели (послуживший прообразом многих духовых инструментов); хотя в русской Библии почему-то было использовано слово "арфа" (что скорее соответствует другому, тоже упоминаемому в псалмах, "струнному орудию", которое в славянском переводе названо "гуслями").
[32] Вопросиша ны тамо пленшии нас —Спрашивали нас там пленившие нас.
[33] О словесех песней — О словах песен (т.е. о смысле молитв).
[34] Како воспоем песнь Господню мы — "Како": как ("как сможем воспеть...")
[35] Находясь на земли чуждей — "чужд'ей": чужой.
[36] Аще забуду тебе, Иерусалим — "Аще": если.
[37] Забвена буди десница моя — "Пусть будет забыта (пред Богом) рука (здесь — сила, жизнь) моя"; по смыслу похоже на своеобразную клятву, что-то вроде "Пусть отсохнет моя рука, если я забуду..." — если перевести очень огрублённо.
[38] Окаянная дочь, вавилонская дщи — "дщи": дочь (ещё раз повторяется — из псалма).
[39] Да воздастся тебе воздаянье твое — "воздаянье": здесь — "приговор", "наказанье". Сама форма "да воздастся..." представляет собой так наз. желательное наклонение слав. глагола.
[40] ...наш Господь разобьёт младенцы твоя о камень — "твоя": твои. Смысл: "Сион" — потерянный Рай; "Вавилонское пленение" — состояние души после изгнания из Рая, т.е. на "земле чужой", в неволе у падших духов; "младенцы дочери Вавилона" — плоды (результаты) греховной жизни; "разобьёт... о камень" — избавит душу от зависимости от них, освободит из плена, т.е. выведет из ада; причём "камень" — Сам Господь, согласно с известным евангельским образом: "тот, кто упадёт на этот камень, разобьётся..." (Еванг. от Матф., гл. 21, ст. 44).
[41] Покаяния пора наста — "наста": настала; в некоторых изданиях — "Покаяния час настал".
[42] Послушаем, братие, пение — "братие": зват. падеж, "братья".
[43] Да исправится молитва моя — "Пусть направится...", одновременно: "Пусть станет правильной..." Форма "да исправится..." — желательное наклонение слав. глагола.
[44] Яко кадило пред Тобою — "Яко": так же, как.
[45] Воздеяние руку моею, жертва вечерняя — Это слова царя Давида, повторяемые в вечернем богослужении: "Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих — как жертва вечерняя" (Псалом 140, ст. 2). "Воздеяние рук": поднятие рук вверх при молитве; т.е. знак особого священнодействия.
[46] Покаяния отверзи ми двери, — "Открой мне двери покаянья". Сама способность к покаянию (греч. "метанойя" — изменение, или превышение ума) — рассматривается в Православном учении как результат действия благодати Божией, без которой человек в своём "пленении" страстями не в силах сам "открыть двери покаяния", т.е. изменить свой образ жизни.
[47] Поят Пилат Христа и би Его — "Схватил Пилат Христа и бил Его", в смысле: приказал схватить (взять, арестовать) и жестоко избить, как было принято, ещё до вынесения приговора, т.е. в ходе допроса (здесь иеромон. Роман следует повествованию Еванг. от Иоанна, гл. 18-19; несколько в ином порядке описывают то же самое евангелисты Матфей, гл. 27; Марк, гл. 15; Лука, гл. 23). Страшные следы избиения и увечья, причинённые бичами римских солдат, запечатлелись на льняной ткани, в которую было обёрнуто Тело Христово перед погребением; они были обнаружены и детально описаны современными исследователями этой древней Святыни — знаменитой Туринской плащаницы. "Поят" — образовано от неопределённого наклонения "яти" (хватать, брать). Аналогично — "би": форма прошедшего времени слав. языка — аорист (выражает простое действие, предшествовавшее моменту повествования, без обозначения его длительности или отдалённости); образована от неопред. наклонения "бити" — в 1-м лице ед. числа : "аз бих", а во 2-м и 3-м лице суффикс отсутствует, поэтому в изъявительном наклонении остаётся только "чистая" основа — "ты, он би".
[48] И воини, венец от терний сплетши — "венец от терний": терновый (т.е. колючий) венок, который для издевательства и причинения страданий возложили — как бы короной — на голову Христа; "сплетши": сплетя.
[49] ...глаголаше Ему — говорили Ему (грамматич. комментарий см. далее).
[50] Бияху по ланитома... — Били по щекам. Здесь "би'яху" — форма прошедшего времени слав. языка от неопред. наклонения "бити", — имперфект (прошедшее преходящее, выражает действие, соотнесённое с др. действием или фактом): в изъявит. наклонении, ед. число, 1-е лицо: "аз бих", 2-е и 3-е: "ты, он бияше"; множ. число, 1-е лицо: "мы бияхом", 2-е: "вы биясте", 3-е: "они бияху".
[51] Распни Его! — отвсюду вопияху — "вопияху": кричали, восклицали (имперфект, 3-е лицо множ. числа, см. выше).
[52] Изыде паки убо вон Пилат — Опять Пилат вышел наружу (к народу). Пилат допрашивал обвиняемого иудеями Иисуса в "претории" (резиденции римского наместника). Но для того, чтобы спросить о чём-либо "свидетелей", ему приходилось каждый раз выходить наружу, т.к. иудеи не желали переступать порог жилища римлянина-язычника, "чтобы не оскверниться". Иначе, по их поверью, они не смогли бы на следующий день — на который приходилась иудейская Пасха — вкушать праздничную трапезу. Но к Иисусу, как заочно уже приговорённому ими к смерти, они и не подумали отнести то же самое. Впрочем, эта Пасха стала последней ветхозаветной: теперь уже Сам Христос сделался "Пасхой Новой", Агнцем, искупительной Жертвой за всё человечество, верующего в Него. Неверующие же, вместе с Его предателями и палачами, остались вне Нового Завета, заключённого Богом с "избранным народом", — которым стали называться уже не иудеи, а все христиане.
[53] Глагола им: — Се извожду Его вам — Сказал им: вот, вывожу Его к вам (т.е. собираюсь отпустить, не признав заслуживающим смертной казни). Здесь "глаг'ола" — аорист (см. выше): ед. число, 1-е лицо: "аз глаголах", 2-е и 3-е: "ты, он глагола"; множ. число, 1-е лицо: "мы глаголахом", 2-е: "вы глаголасте", 3-е: "они глаголаша". В имперфекте (см. выше) эта же основа во 2-м и 3-м лицах спрягается несколько иначе: ед. число: "ты, он глаголаше"; множ. число: "вы глаголасте", "они глаголаху".
[54] Да разумев, что Он не виноват — Чтобы вы, увидев, что Он не виноват.
[55] Измените о Нём свои глаголы — Переменили то, что говорите о Нём. "Глаголы" — здесь просто "слова".
[56] Изыде Иисус... — "Из'ыде": вышел.
[57] Оплёвана багряная препряда — "препряда": порфира, царская одежда, багряница (в которую для большего оскорбления облачили Христа перед казнью, т.к. главным обвинением против Него было, будто бы Он объявил Себя Царём Иудейским).
[58] Се Человек, — Пилат глагола вновь — "Се...": Вот... (или: "Вот вам..."); "глагола": сказал.
[59] Но паки возопил безумный мир — "Но паки...": Но вновь...
[60] Вопили те, кто вопиял: — Осанна! — "...вопиял: Осанна!": восклицал: Хвалите Господа!
[61] И седе на судищи в час шестый — И, сев на судном месте в шестой час (по современному исчислению времени — около полудня). Так повествует Еванг. от Иоанна, гл. 19. ст. 14; но по изложению остальных евангелистов в церковной традиции закрепилось представление, что суд Пилата состоялся несколько раньше, утром; в "шестой" же час уже совершилось само Распятие, а в "девятый" (совр. — 3 часа дня) Христос умер на Кресте. Это и отражено сейчас в чинопоследовании ежедневного Православного богослужения, хотя споры о хронологии ведутся церковными историками до сих пор.
[62] На месте, что Гаввафа по-еврейски— "Гавв'афа" (греч. "Лифостротон"): каменный помост; специальное место, с которого перед народом торжественно провозглашался окончательный приговор правителя.
[63] Рече Пилат... — Произнёс Пилат... (здесь "реч'е": смягчение гортанного звука при спряжении, в неопред. наклонении: "рещ'и", в изъявит. наклонении, ед. число, 1-е лицо: "аз рекох", 2-е и 3-е: "ты, он рече"; — также аорист, см. выше).
[64] Но пред собою Праведника зря — "зря": видя (от неопред. наклонения "зрети").
[65] Игемону рекли архиереи — "Иг'емон": вообще, начальник, правитель, здесь — римский наместник, прокуратор области; "рекли архиереи": сказали первосвященники (в ту эпоху, из-за постоянной борьбы за власть, в Иудее одновременно было уже несколько первосвященников — в нарушение Ветхозаветного Закона). "Рекли": здесь "рещ'и" спрягается во множ. числе не по славянскому, а по русскому образцу ("сказал" — "сказали"), вместо "р'еша" или "рек'оша". Впрочем, комментируемый фрагмент в тексте Славянской Библии на самом деле выглядит так: "Отвещаша архиерее..." (Еванг. от Иоанна, 19, ст. 15), т.е. глагола "рещи" там ни в какой форме нет, а "отвещати" употреблено в форме простого аориста.
[66] Мы вемы токмо кесаря царя — Мы признаём царём только цезаря (т.е. римского императора — а фактически, поработителя их страны и народа).
[67] Куда бежать? Наверно, неспроста... — Этот последний куплет О.Погудин не исполняет — слишком тут личное, авторское.
[68] Радуйся, Невесто Неневестная — "Радуйся": распространённое восточное приветствие, перешло во все славянские акафисты и др. молитвы первоначально из греч. Акафиста Благовещенью; "Невесто Неневестная": устойчивый эпитет, "Неневестная" означает "не имевшая (земного) жениха".
[69] Верных благодатью осияй — "...осияй": осен'и (здесь).
[70] Никого ещё, к Тебе грядущего — "грядущего": приходящего.
[71] Радуйся, погибшим всем Взыскание — "Взыскание": здесь — примерно, "то, что ищут"; хотя может быть и другое объяснение: "взыскати" (греч. "экзитэо") — ревновать, заботиться, т.е. "погибшим ... Взыскание" — "Заботящаяся о погибающих". Это также название почитаемой иконы Божией Матери "Взыскание погибших"; в честь этой иконы освящён храм в ските Ветрово, где живёт о.Роман.
[72] Церковь Православная, взыграй — "взыграй": здесь это "радуйся" в обычном смысле, т.е. не как приветствие, а как пожелание.
[73] Радуйся, Надеждо Православная — "Надеждо": зват. падеж, "Надежда".
[74] Не остави мой погибший край — "Не остави": Не оставь.
[75] Радуйся, Звездо Незаходимая — "Звездо Незаходимая": зват. падеж, Незаходящая Звезда (устойч. эпитет).
[76] Просветиши Сыном тьму мою — смысл: Сын (Христос) — Свет, просвещающий моё незнание.
[77] Радуйся, Заступнице Усердная — "Заступнице Усердная": зват. падеж, устойч. эпитет Пресвятой Богородицы. Этими словами начинается тропарь (праздничное песнопение) одной из почитаемых икон Божией Матери — Казанской.
[78] За Свои молитвы обо мне — т.е. само это приветствие обращено к Божией Матери в благодарность за Её молитвы о поющем.
[79] Милостивый Боже, я познал глаголы — "познал глаголы": понял слова.
[80] «Симоне Ионин, любиши ли Мя?» — "Симон, сын Ионы, любишь ли ты Меня?.." Т.е. старец говорит, что он понял смысл евангельского повествования (Еванг. от Иоанна, гл. 21, ст. 15-17), когда Христос трижды спрашивает апостола Петра: "Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они?.. паси агнцев Моих." Здесь "Симон" — это еврейское имя апостола; Христос же дал ему имя "Кифа" — по-греч. "камень", что соответствует латинск. "Пэтрос" — Пётр. По объяснениям Св. Отцов, в этот момент Христос — уже по Своём Воскресении — прощает Петра, трижды отрёкшегося от Него ночью в Гефсимании. И одновременно благословляет его на первоапостольское служение, предсказывая, какой смертью он прославит Бога тремя десятилетиями позже.
[81] Дай мне покаянье, Рекший без укора — "Рекший": Молвивший.
[82] Оскорбе же Симон... — "Оскорб'е" соответствует "опечалился", т.е. поэтич. "восскорбел". Созвучное русское "оскорбился" (подразумевающее также "рассердился", "разгневался") — прямо противоположно по смыслу.
[83] Вон исшед, оплакал, помяну глагол — "Вон исшед": Выйдя наружу (из двора, куда привели связанного Христа); "помяну глагол": вспомнив (сказанное Христом) слово.
[84] Слышалось средь ночи: «Аз не вем Его» — "Я не знаю Его" (слова ап. Петра); здесь имеется в виду, что ап. Пётр всю жизнь оплакивал ту свою минутную слабость, и каждое петушиное пение — о котором предсказал ему Христос (Еванг. от Матф., гл. 26, ст. 33) — опять напоминало ему об этом.
[85] Плачет старый инок: О, моя Отрадо! — "Отрадо": зват. падеж, Отрада; одна из почитаемых икон Божией Матери называется "Отрада и Утешение".
[86] Мати Пресвятая, я Тебе молю — "Тебе": Тебя.
[87] Дай сказать от сердца с тем, кто трижды падал — т.е. вместе с ап. Петром.
[88] «Господи, Ти веси, яко Тя люблю» — Господи, Ты знаешь, что я Тебя люблю (слова ап. Петра).
[89] Так открой Псалтырь Давидову... —Здесь припевы построены на поэтическом переложении нескольких стихов из 50-го Псалма.
[90] «Боже, Боже мой, помилуй мя по велицей Твоей милости и по множеству щедрот очисть беззаконие мое» — "Боже мой, помилуй меня по великой Твоей милости, и по многим Твоим щедротам очисти мои грехи" (т.е. нарушения Божьего Закона).
[91] Убегай, душе, от злых — здесь "душе": звательный падеж, "душа".
[92] Дай же, Господи, душе моей — а здесь "душе" — дательный падеж,"душе".
[93] «В беззакониих зачался я, во грехах рожден я матерью, окропиши мя — очищуся, паче снега убелюсь!» — "Я зачат в беззакониях, во грехах рождён матерью" (в том смысле, что все человечество со времен Адама живёт в состоянии первородного греха); "Окропи меня..." (в псалме — "иссопом" — травой, которой кропили народ жертвенной кровью, как кисточкой); "...очищусь, белее снега убелюсь".
[94] «Сердце чисто сотвори во мне, Боже моего спасения, отврати лице от грех моих, от мене не отврати» — "Сотвори во мне сердце чистым, Боже (Источник) моего спасения, отврати Твоё лицо от моих грехов, но не от меня самого".
[95] Пахнут повиликою — "повил'ика" (кускута) — полевая трава с мелкими цветками и тонким стеблем, вьющаяся на клевере, льне и др. растениях. "Повиликой" назван один из циклов ранних стихов о.Романа, включающих одноимённое стихотворение 1978 г.:
"Мой подарок будет невеликим.[96] Над пустынной росстанью показался лунный золотой кавун — "росстань": в белорусск. языке — очень многозначное поэтическое слово, о котором написаны целые исследования; в обыденном смысле — "перекрёсток дорог", т.е. "место выбора", или "место встреч и расставаний", нередко — "место воспоминаний о прошлом" и т.п. "Кавун": южнорусск. "арбуз".
Положу тебе я на колени
Не охапку розовой сирени,
А цветы душистой повилики..."(Иеромон. Роман. Русский куколь. — Минск, изд-во Белорусского Экзархата, 2002. — 160 С.)[97] Клобуки и мантии — элементы монашеского облачения.
[98] Канонарх уверенно возглашает стих — "Канонарх": один из чтецов или певчих, произносящий стих, который затем повторяет хор — так при строгом следовании уставу полагается читать/петь стихиры на каждом Всенощном Бдении; соблюдается это в основном в монастырях.
Подготовка текста: Елена Пахомова
Комментарии: Юрий ЕрмолаевВернуться
Неофициальный сайт Олега Погудина
http://oleg-pogudin.spb.ru
Copyright © Составление, графика, дизайн, программирование. Юрий Ермолаев, 2001-2004.
Арт-студия «Элегия». Санкт-Петербург, Россия
E-mail: Yury Ermolaev